kameyo hee مساعدة المديرة
عدد المساهمات : 1241 التقدم : 1718 تاريخ الميلاد : 21/08/1995 تاريخ التسجيل : 24/06/2011 العمر : 28 الموقع : العراق العمل/الترفيه : الرسم المزاج : منعسه
| موضوع: تقرير عن اللغه اليابانيه الثلاثاء فبراير 07, 2012 10:57 am | |
|
حبيت اسوي تقرير عن هذه اللغه الي نفسي اتعلمها واتمنى تستفيد كثيييييييييييييييييييييييير
نبداء ________________________________________________________
اللغه اليابانيه
نبذه مختصره :
اليابانية (日本語؛ /ni.hoŋ̩.ɡo/ نِهون غو نيهون: اليابان؛ غو: لغة اليابان الرسمية، وينطق بها أكثر من 130 مليون نسمة. تعتبر اللغة اليابانية من اللغات الألطية، ولكن هذه المعلومة غير مؤكّدة. تكتب اليابانية من اليسار إلى اليمين ومن الأعلى إلى الأسفل (بالرغم أن اللغة اليابانية كانت تكتب من اليمين إلى اليسار كاللغة العربية في فترة من الفترات). هناك نظامين لكتابة اللغة اليابانية: الكانجي، وهي رموز مأخوذة من اللغة الصينية تعبر عن كلمات كاملة، قبل الحرب العالمية الثانية كانت عددها يفوق الأربعين ألف رمز، لكن الولايات المتحدة أجبرت اليابان على تقليص عددها إلى ما يفوق الألفين بقليل. والنظام الثاني هو نظام الكانا وينقسم إلى فرع الهيراغانا وهي أحرف لكتابة الكلمات القواعدية بالإضافة إلى الكلمات من أصل ياباني عوضا عن الكلمات من أصل صيني صيني. والفرع الثاني للكانا هو الكاتاكانا وهي احرف ذات أشكال مختلفة عن احرف الهيراغانا لكنها تلفظ مثلها تماما وتستعمل عادة لكتابة الكلمات من جذور غير يابانية وأغلبها الكلمات الدخيلة من اللغة الإنجليزية.
----------------------------------------------------------------------------------------------
أصوات
الحركات اليابانية عشرة، خمس قصيرة وخمس ممدودة، وتكتب هكذا بالعربية: ـَ، ـً (é)، ـِ، ـٌ (o)، ـُ؛ ـَا، ـًي، ـِي، ـٌو، ـُو. لكن ـُ في اليابانية تختلف من الضمة العربية في أنها تنطق بلا تدوير الشفتين. وحروفها هي: ا ك گ س ز ت د ن ه ب پ م ي ر و. لكن يتغير أصوات بعضها قبل الكسرة أو الياء، فتنطق سِ "شِ"، وسْيَ "شَ" وزِ ودِ "جِ"، والبعض الآخر قبل الضمة، فتصبح زُ ودُ "دْزُ"، وتُ "تْسُ"، وهُ "فُ". في اليابانية لا نجد السكون إلا قبل الياء أو على النون (وتصبح النون غنة)، ولهذا يتغير أسماء خارجية في اليابانية، فتصبح كلمة إسلام مثلا "إِسُرَامُ"، وعراق "إِرَاكُ".
___________________________________________________________________________
صرف
في ترتيب الكلمات في اليابانية دائما يوضع الفعل في نهاية الجملة، مثلا: (僕は本を読んだ(boku wa hon wo yonda بٌكُ وَ هٌنْ ؤٌ يٌنْدَا. أنا كتابًا قرأ. قرأت كتابا. والحرف دائما يوضع بعد الاسم أو الفعل المربوط به: (本に(hon ni هٌنْ نِ كتاب لِ للكتاب (日本から(nihon kara نِهٌنْ كَرَ يابان من من يابان
___________________________________________________________________________
ضمير
أهمية الضمائر في اليابانية قليلة جدا، وفي معظم الجمل لا يستعمل أي ضمير. مثلا: Gakko ni itta) 学校に行った) گَكٌّو نِ إِتَّ مدرسة لِ ذهب ذهبتُ، أو ذهبتَ، أو ذهبتِ، أو ذهب، أو ذهبتْ، أو ذهبنا،... الخ إلى المدرسة. لكن إذا أراد أحد أن يستعمل ضمير، هناك ضمائر كثيرة حسب درجة الأدب المطلوب، مثلا: أورِِِ ore 俺 = أنا (ذكر في حال عدم الأدب) بوكو boku 僕 = أنا (ذكر في حال عادية مع أصحابه) واتاشي (watashi 私(わたし = أنا (ذكر أو أنثى في حال عادية مع الآخرون) وَاتَاكُشِي (watakushi 私(わたくし = أنا (ذكر وأنثى وتستخدم بدرجة عالية للتعبير عن الاحترام خصوصا إذا تحدثت مع شخص ذو مكانة) أَتَاشِي atashi あたし = أنا (أنثى في حال عادية مع الآخرين) كونو هِيتو kono hito この人 = أنا، أي هذا الشخص (في حال احترام كبير للمخاطب)
____________________________________________________________________________
اسم
لا يتغير شكل الأسماء في اليابانية في حال الإضافة أو التضعيف، فأول حرف المضاف إليه تصبح مجهور، مثلا: شِمَ: مِيَجِمَ جزيرة: مِيَ-جزيرة جزيرة: جزيرة ميا هِتٌ: هِتٌبِتٌ إنسان: إنسان-إنسان إنسان: ناس ولا يستعمل الجمع إلا في أسماء قليلة. مثلا شِمَ تعني جزيرة أو جزر أو جزيرتان. هناك 4 حروف مهمة في اليابانية تعمل ما نعمله بالإعراب في العربية: گَ يوضع بعد الفاعل، فمعناه مثل معنى رفع الاسم بالعربية. أٌ (تكتب وٌ) يوضع بعد المفعول به، فمعناه مثل معنى نصب الاسم بالعربية. وَ (تكتب هَ) توضع بعد مبتدأ الجملة، سواء كان الفاعل أم لا. وتختلف استعماله عن العربية، مثلا: زٌو وَ هَنَ گَ نَگَئِ (فيل-مبتدأ أنف-فاعل طويل) "أما الفيل أنفه طويل". مٌ بعد الاسم تعني "حتى..." وتستعمل خاصة في مع النفي، مثلا: نَنِ مٌ مِنَكَتَّ (شيء حتى ما-رأى)، "لم أر شيء".
___________________________________________________________________ فعل
أوقات الفعل الأساسية في اليابانية هي الماضي والمضارع، وتبني الماضي بزيادة ـتَ إلى المضارع (ناقص الضمة) وتغييرات أخرى بسيطة، مثلا: يٌمُ "يقرأ، تقرأ، أقرأ، الخ"، يٌنْدَ "قرأ، قرأت، قرأوا، الخ". بزيادة ـتً بنفس الطريقة، تحصل على فعل الارتباط، وهي صيغة تستعمل في حال ارتباط الجمل. وبالزيادة إلى صيغ الماضي، صيغ الفعل الأساسية خمس: تنتهي بالضمة، وهي المضارع: يٌمُ "يقرأ". تنتهي بالكسرة، وهي اسم الفعل: يٌمِ "قراءة". وبزايدة "مَسُ" تصبح "يقرأ (لفظ أديب إذا كان المخاطب ليس من أصحابك). تنتهي بالفتحة، مع زيادة نَئِ "لا"، أو رًرُ للمجهول، أو سًرُ للتسبيب: يٌمَنَئِ "لا يقرأ"، يٌمَرًرُ "يُقرأ"، يٌمَسًرُ "يقرّئ". تنتهي بصوت é، لوحده للأمر أو مع زيادة بَ "إن" أو رُ لمعنى "يمكن": يٌمً "اقرأ!" (أمر غير أديب)، يٌمًبَ "إن قرأ"، يٌمًرُ "يمكن قراءته". تنتهي بصوت o ممدود لمعنى "هيا نعمل!": يٌمٌو "هيا نقرأ!".
--------------------------------------------------------------------------------------------------
لهجات
توجد في اليابان لهجات كثيرة ومتعددة خاصة بكل منطقة أو مقاطعة، يوجد لكل مقاطعة أو منطقة لهجة خاصة بها كلهجة أوساكا، ولهجة شيزوكا، ولهجة هيروشيما ولهجة أوكيناوا الخ. على سبيل المثال، لهجة هوكايدو (هوكايدو Hokkaido جزيرة تقع في أقصى شمال اليابان) ستكون صعبة وغير مفهومة نوعاً ما على الشخص الموجود مثلاً في مدينة كاغوشيما Kagoshima والذي يتكلم في بلدته بلهجة كاغوشيما (كاغوشيما تقع في أقصى جنوب اليابان)، لذلك لا تستخدم لهجة هوكايدو إلا في جزيرة هوكايدو فقط. سبب كثرة واختلاف اللهجات اليابانية يعود إلى أنه كان في السابق، منذ فجر التاريخ، دويلات متخاصمة ومتناحرة في اليابان، وكان هناك قانون يمنع على كل دويلة من احتكاك أهلها بالدويلة التي بجوارهم، فأصبحت كل جماعة من الأفراد منغلقة على نفسها في الدويلة الخاصة بها وساعد على ذلك وجود الحواجز الطبيعية الضخمة (الجبال)، وبذلك قامت كل دويلة بتطوير اللهجة الخاصة بها والتي تختلف عن لهجات الدويلات المجاورة لها (على الرغم من أن أصل اللغة واحد ولكن اللهجات التي اشتقت منها طورها أهلها على مر السنين) وكذلك أصبحت لكل دويلة عاداتها وتقاليدها المميزة، وعلى الرغم من أن الفرقة كانت السائدة في ذلك الوقت إلا أن من نتائجها الإيجابية تنوع العادات والتقاليد في طول اليابان وعرضها اليوم. وتعتبر لهجة طوكيو اللهجة التي تبناها الإمبراطور كي تكون لغة البلاد عند وحدة اليابان وهي اللهجة التي قرر الشعب الياباني أن يتخذها اللغة اليابانية الرسمية له لوحدة شعبه وأرضه، وهكذا فإن لهجة العاصمة طوكيو هي اللغة اليابانية الحالية بحد ذاتها. تقسم اللهجات اليابانية إلى مجموعتين: لهجات شرقية ولهجات غربية، اللهجات الشرقية على الرغم من اختلافها الملحوظ عن اللهجات الغربية إلا أنها في نفس الوقت تختلف فيما بينها مع وجود بعض الروابط التي أدت إلى جمعها في مجموعة واحدة، نفس الحال مع اللهجات الغربية. اللهجات الشرقية تضم مناطق هوكايدو، توهوكو، كانتو، كوشينيتسو، والجزء الشرقي من منطقة تشوبو، في حين اللهجات الغربية تضم الجزء الغربي من منطقة تشوبو "بما فيها مدينة ناغويا"، ومناطق كانساي، تشوغوكو، شيكوكو، كيوشو، وأوكيناوا.
__________________________________________________________________________________
في اشياء كثير بس هذا الي قدرت انقله ليكم اتمنى يعجبكم
تحيااااااااتي الكم
| |
|
kazukia .
عدد المساهمات : 1216 التقدم : 2067 تاريخ الميلاد : 01/01/1992 تاريخ التسجيل : 15/06/2011 العمر : 32 الموقع : فــــــــــي قــــــــــلب من يحبنــــــــــي العمل/الترفيه : طالبة جامعية/آداب لغة انكليزية المزاج : متقلب
| موضوع: رد: تقرير عن اللغه اليابانيه الثلاثاء فبراير 07, 2012 11:10 am | |
| ااااااااااااااااه كتير صعبة وربي
تسلمي ع الموضوع الحلووو كتير | |
|
mung مساعدة المديرة
عدد المساهمات : 1894 التقدم : 2656 تاريخ الميلاد : 27/11/1997 تاريخ التسجيل : 16/06/2011 العمر : 26 الموقع : في قلب هيتشول العمل/الترفيه : اللعب المزاج : الرقص
| موضوع: رد: تقرير عن اللغه اليابانيه الثلاثاء فبراير 07, 2012 12:54 pm | |
| يـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــاي أموت على اليابان كتير حلوة
تسلمي ان شاء الله نشتفاد من هذه المعلومات من نذهب لليابان ههههههههههههههههه
شكرا كاميووووووووووو
| |
|
ملآك الأنمي فراشة المنتدى
عدد المساهمات : 222 التقدم : 313 تاريخ الميلاد : 02/02/1991 تاريخ التسجيل : 25/06/2011 العمر : 33
| موضوع: رد: تقرير عن اللغه اليابانيه الأربعاء فبراير 08, 2012 12:57 pm | |
| حلو كتير انا بحب اتعلم اللغة اليابانية كتير لان انا كتير اشاهد انميات يابانية واتعلم منها كتير كلمات حلوة شكرا كتير كتيررررررررر
على الموضوع الرررررررررررائع صراحة | |
|
mung مساعدة المديرة
عدد المساهمات : 1894 التقدم : 2656 تاريخ الميلاد : 27/11/1997 تاريخ التسجيل : 16/06/2011 العمر : 26 الموقع : في قلب هيتشول العمل/الترفيه : اللعب المزاج : الرقص
| موضوع: رد: تقرير عن اللغه اليابانيه الأربعاء فبراير 08, 2012 1:08 pm | |
| يااااااااااااااااااااااي حلو كتيررررررررررر
تسلمي للتقرير | |
|
dulyebash .
عدد المساهمات : 7 التقدم : 7 تاريخ الميلاد : 03/08/1997 تاريخ التسجيل : 03/04/2013 العمر : 26 المزاج : عفويه متفاهمه واحيانا طائشه
| موضوع: رد: تقرير عن اللغه اليابانيه الأربعاء أبريل 03, 2013 6:21 pm | |
| انا بالجد استفدت منك كتيررر تسلمى لى ي عسل | |
|